Prevod od "što dalje od" do Brazilski PT


Kako koristiti "što dalje od" u rečenicama:

I što dalje od majora Strasera.
E o mais longe possível de Strasser.
Može li Bog blagosloviti i držati cara... što dalje od nas.
Que Deus abençoe e mantenha o czar... bem longe de nós.
Morao sam tu knjigu da pošaljem što dalje od sebe.
Tive de mandar o diário para o mais longe possível.
Pokušaj da budeš što dalje od njega, hoæeš li?
Tente se manter longe dele, está bem?
Možda je samo otišao što dalje od tebe i tvog štrikeraja!
Quer parar com essas agulhas e tricô infernais!
Ja samo znam da želim da odem što dalje od Frenèi Foks toples èuda.
Quero estar o mais longe possível de Frenchy Fox a maravilha do topeless.
Otkaèi se i budi što dalje od nas.
Nos dê um descanso, fique longe daquele restaurante.
Tvoj bivši muž ima jake veze i odluèan je da drži decu što dalje od tebe.
O teu ex-marido é muito bem relacionado e muito determinado em manter as crianças longe de ti.
Trebamo se samo nastaviti kretati, i biti što dalje od Colliera i NTACa.
Temos que continuar mudando, ficar longe do Collier e da NTAC.
Mislila sam da æe biti sigurnije ako odemo što dalje od kuæe.
Pensei que o plano era nos afastar da cabana o máximo possível.
U meðuvremenu, budi što dalje od ljudi i životinja do kojih ti je stalo.
Enquanto isso, fique longe de pessoas e animais que se importam.
Dobiæeš novac, i odvešæeš Majku što dalje od D.L.-a, kako znaš i umeš.
você vai pegar o dinheiro, e vai levar o Micah pra o mais longe possível do DL que você puder.
Osim ako ne želiš da te iznose odavde, držaæeš se što dalje od moje žene.
Se não quiser sair daqui de ambulância, é melhor afastar-se da minha mulher. Calma aí, cara.
Mislim da je najbolje da te držimo što dalje od nje, da.
Acho que é melhor mantê-la afastada dela no momento, sim.
Pitala me da ga pomaknem što dalje od doka, što sam i uèinio.
Pediu que eu o mudasse para mais longe.
Zato što dalje od mog sina!
Então fique longe do meu filho.
Èuvaj prijatelje, i, po svaku cenu, budi što dalje od svoje kuæe.
Cuide de seus amigos, e por tudo que é sagrado, fique longe da sua casa.
Ako ti je zbilja stalo do te žene, otiæi æeš što dalje od nje.
Caso se importe mesmo com essa mulher, afaste-se dela o máximo possível.
Drži se što dalje od nje.
e a ascensão de um herói.
Smiruje ih da se tako kreæu, što dalje od odgajivaèa.
Acalmam-se andando em círculos, longe dos vaqueiros.
Dorota, moraš me držati što dalje od Chucka sljedeæa 24 sata, bez obzira na sve.
Dorota, tem que me manter afastada de Chuck nas próximas 24 horas, não importa o que aconteça.
Biæe još po stotka više svakog meseca samo da mog brata držite što dalje od moje kuæe.
Terá US$100 extras para cada mês que mantiverem meu irmão fora daqui.
Moram odvesti moje dijete što dalje od Anne.
Tenho que tirar meu bebê de perto da Anna.
Mislio sam da je nabolje da bude što dalje od nevolje.
Olha, eu apenas pensei que era melhor para mantê-la fora de perigo.
Dajte mi 20 minuta da završim sa ovim sastancima, pa onda možemo izaæi iz kancelarije, što dalje od prokletog telefona.
Sinto muito. Dê-me vinte minutos para acabar essas reuniões e, em seguida, que tal sairmos do escritório, para longe desse telefone desgraçado?
Hajde da budemo sigurni da æe ona sesti što dalje od vojvode, za vojvotkinjino dobro.
Vamos garantir que ela sente o mais longe possível do Duque. -Pelo bem da Duquesa.
Moram da držim magiju što dalje od ovog sveta, Nile.
Tenho que deixar a magia longe desse mundo, Neal.
Pa, sin mi je jasno stavio do znanja da bi trebalo da se držim što dalje od njega, pa zato provodim malo vremena sa sa svojim unukom umesto sa njim.
Meu filho deixou claro para eu ficar longe dele, então estou passando um tempo com o meu neto.
Pa od sada pa nadalje, držaæu sve vezano za Pakao... demone i slièno - što dalje od vas.
Então, agora, deixarei tudo relacionado ao Inferno, demônios, etc, longe de vocês.
Isto: nek bude pod stražom u bolnici, što dalje od Brodija.
O mesmo de antes... Mantê-la sob guarda no hospital. Longe de Brody.
Kiksatoin ga je izazvao ko može da baci veæu stenu što dalje od obale mora, tvrdeæi da mu Fin nije ravan.
Kik jogou uma pedra enorme no mar e desafiou Finn. Finn aceitou o desafio.
Trebali bi doći što dalje od Starling City kao što eventualno mogu.
Deveria ficar o mais longe possível daqui.
Dakle, osim ako želite da brojite mrtve, predlažem vam da se držite što dalje od mene.
A não ser que queira que as mortes continuem, sugiro que fiquem bem longe de mim.
Bili smo odluèni da odemo što dalje od dvorca i suðenja, s nadom da æe daljina zaseniti pitanja koja su ostala bez odgovora.
Estávamos ambos determinados a deixar o castelo e o julgamento para trás, com sorte a distância ofuscaria as questões sem resposta.
Zato moramo pobeæi što dalje od njih.
Por isso precisamos ir para longe deles.
Negde što dalje od ovog smrada.
Em algum lugar longe de todo esse fedor.
Htela sam da odem što dalje od tebe.
Eu pretendia ir tão longe de você quanto possível.
Mislim da je najbolje da se držimo što dalje od autobusa.
Acho melhor ficarmos o mais distante possível do ônibus.
Što dalje od mene, pièka ti materina.
Fique longe de mim, seu filho da puta.
Želim ih što dalje od Renda!
Quero que eles saiam da Rand!
Njegova porodica bi bila presreæna ako bi otišao što dalje od njihovih poslovanja.
Sua família ficaria incrivelmente aliviada que ele encontrasse um futuro bem longe dos negócios deles.
(Smeh) (Aplauz) Imamo i veća stopala tako da stojimo što dalje od sudopere.
(Risos) (Aplausos) E temos pés maiores para ficarmos longe da pia da cozinha.
7.7554559707642s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?